于是水手們抬起約拿書,把他扔進(jìn)了憤怒的大海里.So the sailors Jonah and threw him into the raging sea.于是,約拿書決心違抗上帝.So Jonah made up his mind to disobey God.塔什什是約拿書能夠去的離尼尼微最遠(yuǎn)的地方.Tarshish was about as far away from Nineveh as Jonah could get....
約拿《圣經(jīng)·舊約》中的先知,被一條大魚吞噬,三天后被完好無損地吐出.In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.也許,我們這次大難臨頭,正是由于你上了我們的船的緣故, 就像約拿上了開往他施的船一樣.Perhaps this is all befalllen us on y...