Franklin造句
2024年07月03日 20:08:57
The next morning,
Franklin and Eleanor bundled up the baby and carried him to New York...
第二天早上,富蘭克林和埃莉諾把寶寶裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),帶著他上紐約去了。
Probably, however,
Franklin is most famous today for his inventions lightning conductor.
但今天最使他出名的或許是他的發(fā)明.
The steam pipes rattled suddenly, and
Franklin uttered a shriek and jumped with fright...
蒸汽管突然發(fā)出咯咯的響聲,富蘭克林尖叫一聲,嚇得跳了起來(lái)。
The Roosevelt family produced two presidents: Theodore Roosevelt and
Franklin Roosevelt.
羅斯福家族出過(guò)兩個(gè)總統(tǒng): 西奧多·羅斯福和弗蘭克林·羅斯福.
Franklin dreamed of harnessing the lightning and todayhave man - made thunderbolts.
富蘭克林夢(mèng)想著駕馭閃電——現(xiàn)在我們已經(jīng)擁有了人造雷電.
Franklin shared the family's scorn for his wife's new friends...
富蘭克林和家里人一樣,也對(duì)他夫人的新朋友們不屑一顧。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.----
Franklin Roosevelt
實(shí)現(xiàn)明天理想的唯一障礙是今天的疑慮.----羅斯福
"Don't do it again,"
Franklin cabled her when he got her letter.
富蘭克林收到她的信后給她拍了封電報(bào),說(shuō):“別再那么做了?!?br/>
Sara was not amused by
Franklin's teasing...
被富蘭克林揶揄之后,薩拉的臉上全無(wú)笑意。
Franklin placed the warm scarf Debbie had knitted for him in the top of his knapsack.
富蘭克林把黛比為他織的暖和的圍巾放在背包的最上層.
Scores of congratulatory telegrams and letters greeted
Franklin on his return...
富蘭克林一回來(lái),就收到了好幾十封賀電和賀信。
Franklin told them all how happy he was to be in Britain again.
富蘭克林告訴他們大家能再一次來(lái)到英國(guó)他非常開(kāi)心。
Franklin did not turn up until well after midnight...
富蘭克林直到午夜過(guò)后很久才出現(xiàn)。
Franklin joined her and the children whenever his crowded calendar allowed.
只要能從百忙之中抽出空,富蘭克林就會(huì)陪在妻兒身邊。
I told
Franklin he would have to start dinner without me.
我告訴富蘭克林吃晚飯不必等我。
Babbs, however , did not believe in nicknames and sternly called the President "
Franklin. "
可是, 巴布斯不喜歡叫綽號(hào),死死板板地稱呼總統(tǒng) “ 富蘭克林. ”
Franklin's task was to lubricate the discussions with the French.
富蘭克林的任務(wù)是促使與法國(guó)方面的會(huì)談順暢進(jìn)行。
He was still certain that
Franklin was four-square for reform.
他還是很確信富蘭克林會(huì)堅(jiān)定不移地支持改革。
Daniels and
Franklin concurred in an investigator's suggestion that the police be commended...
丹尼爾斯和富蘭克林一致同意一位調(diào)查人員的建議,即警方應(yīng)該受到贊揚(yáng)。
Franklin shared the family's scorn for his wife's new friends.
富蘭克林和他的家人一樣蔑視他妻子的新朋友。