“語態(tài)”造句
2024年06月12日 16:55:43
本句子用的是主動
語態(tài).
This sentence is in the active voice.
我們應該用被動
語態(tài)翻譯這個句子.
We should translate this sentence in passive voice.
動詞隨著人稱 、 時態(tài) 、
語態(tài)和語氣的不同可能會有詞形的曲折變化.
Verbs may be inflected for person, tense, voice, and mood.