“廣延的”造句
2024年06月13日 01:47:53
所有流動的水看似一成不變,但實際上內(nèi)部分成許多
廣延的面,或者說層,彼此逆向移動。
All flowing water, though it appears to be uniform, is actually divided into extensive inner surfaces, or layers, moving against one another.
其原則是: 一切直觀都是
廣延的量.
Principle: All intuitions are extensive magnitudes.
想象是思維轉(zhuǎn)向物體性
廣延的重要中介.
For Descartes, the imagination is a important intermediary between the thinking and the extension.