“領(lǐng)導(dǎo)”造句
2024年06月19日 06:26:18
指望在他的
領(lǐng)導(dǎo)下發(fā)生更深層次的變革簡直是癡心妄想。
It is wishful thinking to expect deeper change under his leadership.
門德斯先生正
領(lǐng)導(dǎo)一場(chǎng)運(yùn)動(dòng),以拯救遭到亂砍濫伐的巴西熱帶雨林。
Mr Mendes was leading a campaign to save Brazil's rainforest from exploitation.
她具備擔(dān)當(dāng)
領(lǐng)導(dǎo)職責(zé)的聰明才智。
She has the intellectual form to take up the mantle of leadership.