“分清”造句
2024年07月08日 00:08:29
特拉斯科特說(shuō)話啰唆,讓人很難
分清哪是純粹的事實(shí)哪是添油加醋的修飾之辭。
Truscott's verbosity made it hard to separate plain fact from decorative embellishment.
分清良莠并不總是很容易。
It isn't always easy to separate the wheat from the chaff.
你首先得
分清敵友.
You'd better first know a friend from an enemy.