Collins造句
2024年06月19日 05:49:01
Acting on instinct,
Collins ducked behind the door, just as the strobe flash went off.
鎂光燈一閃的瞬息, 柯林斯本能地躲到了門(mén)后.
This material has been extracted from "
Collins Good Wood Handbook".
這些材料摘自《柯林斯優(yōu)秀木材手冊(cè)》。
Daily Embouchure Drills
COLLINS trumpet. french sheet music has pencil writing, loose page, and general wear.
日?qǐng)?bào)河口鉆柯林斯trumpet. frenchhornThis樂(lè)譜有鉛筆書(shū)寫(xiě), 松散頁(yè), 一般磨損.
Nothing can clear Mr.
Collins from the guilt of inheriting Longbourn.
柯林斯先生繼承了浪博恩的產(chǎn)業(yè),他這樁罪過(guò)是什么也洗不清的.
No, Mr.
Collins, we have not an iota of proof in writing.
不, 柯林斯先生, 我們一點(diǎn)兒書(shū)面證據(jù)也拿不出來(lái).
Stars including Joan
Collins are expected to attend.
包括瓊·柯林斯在內(nèi)的明星們,屆時(shí)預(yù)計(jì)會(huì)參加。
The programme was worth watching for an inspired takeoff of the
Collins sisters.
這個(gè)節(jié)目值得一看,因?yàn)橛袑?duì)柯林斯姐妹的滑稽創(chuàng)意模仿。
This material has been extracted from '
Collins Good Wood Handbook'.
這些材料摘自《柯林斯優(yōu)秀木材手冊(cè)》。
For details visit our website at www.cobuild.
collins.co.uk.
欲知詳情,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)我們的網(wǎng)站www.cobuild.
collins.co.uk。
Check out our website at www.cobuild.
collins.co.uk.
請(qǐng)登錄我們的網(wǎng)站www.cobuild.
collins.co.uk查看。
The appealing tone of Ishmasl Young's voice made
Collins capitulate.
伊斯梅爾·楊懇求的口吻使柯林斯讓步了.
Collins English Dictionary defines a workaholic as 'a person obsessively addicted to work'.
《柯林斯英語(yǔ)詞典》給“工作狂”一詞下的定義是“一個(gè)過(guò)分沉溺于工作中的人”。
Collins was in a foul mood even before the interviews began.
柯林斯在采訪(fǎng)還沒(méi)開(kāi)始時(shí)就暴躁不安起來(lái)。
We're going to beat Maynard and
Collins to the punch.
我們要先發(fā)制人,給梅納德和柯林斯一點(diǎn)厲害嘗嘗.
Collins Harvill had it in mind to publish a short volume about Pasternak.
柯林斯·哈維爾公司打算出版一本帕斯捷爾納克的小詩(shī)集。
...the
Collins bilingual dictionaries.
柯林斯雙語(yǔ)詞典
Last year
Collins wrote a moving ballad which highlighted the plight of the homeless...
去年,柯林斯寫(xiě)了一首動(dòng)人的抒情歌曲,突出描繪了無(wú)家可歸者的苦境。
Collins wants to avoid repetition of the confusion that followed the discovery in 1989 of the cystic fibrosis gene.
科林斯想要避免1989年發(fā)現(xiàn)囊腫性纖維化致病基因后的那種混亂局面再次出現(xiàn)。
Last year
Collins wrote a moving ballad which highlighted the plight of the homeless.
去年,柯林斯寫(xiě)了一首動(dòng)人的抒情歌曲,突出描繪了無(wú)家可歸者的苦境。