-
Don't evaluate a person on the basis of appearance.不要以相貌取人.Don't evaluate people by their clothes.不要根據(jù)衣著來評(píng)價(jià)人.Let's evaluate the evidence.讓我們?cè)u(píng)定一下此證據(jù)的價(jià)值....
-
I was devastating, if I do say so myself.如果讓我來說的話,我真是棒極了。It's a devastating and barbaric act that defies all comprehension.這種行為野蠻兇殘、令人震驚,簡(jiǎn)直是不可理喻。An oil spill could be devastating for wildlife.溢出的油對(duì)野生動(dòng)物來說可能是毀滅性的。...
-
v.徹底破壞( devastate的過去式和過去分詞),摧毀,毀滅,在感情上(精神上、財(cái)務(wù)上等)壓垮adj.毀壞的,極為震驚的...
-
devalue的第三人稱單數(shù)(三單)為:devalues...
-
evaluation的復(fù)數(shù)形式為:evaluations...
-
The elevator creaked to a halt at the ground floor.電梯嘎吱一聲停在了一層。An elevator mechanic can work the machinery directly by turning this lever.電梯修理工可以轉(zhuǎn)動(dòng)這根杠桿直接操作機(jī)器。Kelly eased off his pace as they reached the elevator.當(dāng)他們走到電梯前...
-
evaluating的音標(biāo):evaluating的英式發(fā)音音標(biāo)為:[?'v?lj?e?t??]evaluating的美式發(fā)音音標(biāo)為:[?'v?lj?e?t??]...
-
The Evangelist is actually the opposite of The Theoretician.傳教士實(shí)際上就是理論家的反面.Matt Farrell : [ running to a injury Evangelist McClane ] You okay?馬特·法萊爾(向流血的 約翰·邁克萊恩 跑過去):你還好 吧 ?Sir Evangelist Talbot Lo and behold , the cons...
-
The revamp includes replacing the old navy uniform with a crisp blue and white cotton outfit.這項(xiàng)改進(jìn)包括用清新的藍(lán)白棉套裝取代舊的海軍制服。He decided to revamp the company's provincial image.他決心一改公司保守落后的形象。All Italy's political part...
-
n.估價(jià),賦值,估計(jì)價(jià)值,[醫(yī)學(xué)]診斷...
-
On May 9, 1944, Sevastopol was liberated from the Germans.1944年5月9日, 塞瓦斯托波爾從德國(guó)人手中被解放出來.In the south, the Germans captured Sevastopol.在南方, 德國(guó)人占領(lǐng)了塞瓦斯托波爾.The battle of Sevastopol was costly for both sides.塞瓦斯托波爾之戰(zhàn)蘇德兩方付出了代價(jià)都...
-
leva的音標(biāo):leva的英式發(fā)音音標(biāo)為:['lev?]leva的美式發(fā)音音標(biāo)為:['lev?]...
-
relevant to的音標(biāo):relevant to的英式發(fā)音音標(biāo)為:['rel?v?nt tu:]relevant to的美式發(fā)音音標(biāo)為:['r?l?v?nt tu]...
-
evacuations的音標(biāo):...
-
蒸發(fā)殘?jiān)?..
-
They left their villages to evade being press-ganged into the army.為了不被抓去當(dāng)兵,他們逃離了自己的村莊。He tried to evade the embarrassing question.他企圖回避這令人難堪的問題.He managed to evade capture because of the breakdown of a police computer.因...
-
elevation的近義詞有:altitude, height, elevation。下面這些名詞均有"高度"的含義:altitude :指海拔高度,也指離開地面的高度。height :普通用詞,指任何物體可測(cè)量到的高度,不管物體本身的高低如何。elevation :主要指山丘或聳立在地面上物體的海拔高度。...
-
devalue的現(xiàn)在完成時(shí)為:devalued...
-
devastating的音標(biāo):devastating的英式發(fā)音音標(biāo)為:['dev?ste?t??]devastating的美式發(fā)音音標(biāo)為:[]...
-
evacuate的音標(biāo):evacuate的英式發(fā)音音標(biāo)為:[?'v?kjue?t]evacuate的美式發(fā)音音標(biāo)為:[?'v?kju?et]...
-
n.圣經(jīng)新約福音書的作者,福音傳道者( evangelist的名詞復(fù)數(shù) )...
-
evaluate的音標(biāo):evaluate的英式發(fā)音音標(biāo)為:[?'v?ljue?t]evaluate的美式發(fā)音音標(biāo)為:[?'v?lju?et]...
-
v.徹底破壞( devastate的第三人稱單數(shù) ),摧毀,毀滅,在感情上(精神上、財(cái)務(wù)上等)壓垮...
-
prevailed的音標(biāo):...
-
n.蒸發(fā),發(fā)散,消失,汽化,蒸發(fā)法...
-
evanesce的第三人稱單數(shù)(三單)為:evanesces...
-
eutecticevaporate的音標(biāo):eutecticevaporate的英式發(fā)音音標(biāo)為:[ju:tekta?s've?p?re?t]eutecticevaporate的美式發(fā)音音標(biāo)為:[jutekta?s've?p?re?t]...
-
evangelize的現(xiàn)在完成時(shí)為:evangelized...
-
分支...
-
evangelized的音標(biāo):...