-
“就任的”的英語可以翻譯為:inaugural ...
-
“急就章”的拼音為:jí jiù zhāng...
-
“牽就”的英語可以翻譯為:accommodate oneself to,yield to,draw a forced analogy,give a strained interpretation,humor ...
-
最后她就職的那家出版社把她解雇了。Eventually she was fired from her job at a publishing house.他們的新總統(tǒng)什么時候就職的?When did their new president come into office?他是在困難時刻就職的.He took office at a difficult time....
-
“就緒”的近義詞/同義詞:停當(dāng)。...