-
彩旗迎風(fēng)招展.Coloured flags are fluttering in the wind.大街上旗幟招展.The streets were decked with flags.我抬頭望去, 只見(jiàn)山頂上旗幟招展.I lifted my head and looked up. The flags were flying from the top of the hill....
-
“招待”的近義詞/同義詞:款待, 接待, 招呼, 理睬, 呼喚, 召喚, 招喚, 款待, 迎接, 應(yīng)接, 寬待。...
-
“招展”的拼音為:zhāo zhǎn...
-
傘兵團(tuán)可能會(huì)被迫招收女性。The Parachute Regiment could be forced to admit women.該課程只招收12人,學(xué)費(fèi)為50英鎊。This course is limited to 12 people and costs £50.我們可以再招收兩個(gè)班,每班20個(gè)學(xué)生.We may enroll another two classes of 20 students each....
-
他總是身穿那些與他作家身份不搭、倒更適合搖滾明星的時(shí)髦招搖的衣服。He wears flamboyant clothes more suited to a rock star than a literary figure.從另外的角度,他們可以是招搖的、好斗的或者勢(shì)不可擋的.With a slightly different angle Ascendant could be loud and aggressive, or overwhe...
-
“招安”的反義詞:反抗, 鼓動(dòng), 起義。...
-
“招爆性”的英語(yǔ)可以翻譯為:lastability ...
-
他是位詩(shī)人,也是忠實(shí)的招魂論者。He was a poet and an ardent spiritualist.“ 他叫朱爾斯-華萊士, 是個(gè)招魂專家." That's Jules Wallace, the spiritualist. "我不得不讓所有招魂者去找她,甚至去打電話.I had to go all exorcist to get her to even pick up the phone....
-
“招安”的英語(yǔ)可以翻譯為:offer amnesty and enlistment to rebels ...
-
“招聘”的英語(yǔ)可以翻譯為:advertise for,recruit,recruit and employ,give public notice of a vacancy to be filled...
-
“招展”的近義詞/同義詞:飄蕩, 飄揚(yáng), 飄舞。...
-
禁止招貼!Stick no bills ! ie Sticking posters , etc here is forbidden.我們用漿糊把我們?cè)O(shè)計(jì)的圖案貼在招貼牌上.We used paste to attach our designs to the poster.廣場(chǎng)上掛的旗幟、招貼都錯(cuò)了!The banners and posters with which the square was decorated were all w...
-
商店售貨員靠在柜臺(tái)上漫不經(jīng)心地招呼我。The shop assistant received me indifferently while leaning on a counter.馬利特已經(jīng)出門(mén)了,正揮手招呼一輛出租車。Marlette was already out of the door, flagging down a taxi.他看見(jiàn)了她,卻連招呼也不打。He saw her but refused to even ackno...
-
“招致”的拼音為:zhāo zhì ...
-
鮮艷的廣告招貼畫(huà)點(diǎn)綴著街道.Bright posters decorate the streets.他仔細(xì)端詳避署旅游的招貼畫(huà), 免得見(jiàn)到熟人說(shuō)話,露出他的不安.He studied the summer - resort posters, lest he have to acquaintances and expose his uneasiness.你知道那些城市免費(fèi)門(mén)診的招貼畫(huà) 嗎 ?You know those posters f...
-
“招安”的近義詞/同義詞:招撫。...
-
“招牌”的近義詞/同義詞:牌號(hào), 商標(biāo), 字號(hào)。...
-
“招搖”的英語(yǔ)可以翻譯為:act osentatiously,flash it away,flaunt ...
-
“接招”樂(lè)隊(duì)是世界上最好的組合,就是這樣的。"Take That" are the best group in the whole world. So there.我們那時(shí)在同一所學(xué)院,當(dāng)時(shí)只招男生。We were in the same college, which was male-only at that time.這對(duì)伴侶年齡上的差異招來(lái)了不少閑話。What set tongues wagging was the age dif...
-
“招募”的英語(yǔ)可以翻譯為:ecruit,enlist,conscribe ...
-
“女招待”的英語(yǔ)可以翻譯為:waitress,[電影]Waitress...
-
他在阿姆斯特丹的記者招待會(huì)上發(fā)表了意見(jiàn)。He made his comments at a news conference in Amsterdam.她之前在酒吧工作,負(fù)責(zé)烹飪和招待。She had been working in a pub, cooking and waitressing.在這次記者招待會(huì)上,詹姆斯的表現(xiàn)最出色。At the press conference, James is on vintage form....
-
然而這個(gè)花招竟害了自己。The trick boomeranged, though.大家都看見(jiàn)了你對(duì)我耍的花招。Everyone saw the stunt you pulled on me.銀行職員使出各種可笑的花招為慈善事業(yè)籌款。The bank staff got up to all sorts of antics to raise money for charity....
-
“招待”的英語(yǔ)可以翻譯為:eceive (guests),entertain,serve (customers),fete,play host to ...
-
大象是馬戲團(tuán)的主要招徠力.The elephants were the chief attraction at the circus.這家公司用廣告招徠許多客戶.The company secured many customers by advertising.她們是我們中的一員, 事實(shí)上還不賴, 來(lái)招徠顧客.They do a number for us, not bad in fact, to draw customers....
-
敵人被招降了.The enemies were summoned to surrender.增加機(jī)會(huì)和降低招降花費(fèi).Increases chances and reduces costs of creatures that wish to join your army....
-
“招聘”的拼音為:zhāo pìn...
-
“女招待”的拼音為:nǚ zhāo dài...
-
“招展”的英語(yǔ)可以翻譯為:flutter,wave,flaunt ...
-
工廠外的招牌上寫(xiě)著“嬰兒乳品廠”。The signboard outside the factory read "baby milk plant".燉野兔是廚師詹卡洛·莫里的招牌菜之一。Rabbit stew is one of chef Giancarlo Moeri's signature dishes.店面上方的招牌醒目地刷成了金色大字。The name is picked out in gold letters ove...