Barry had his nose put out of joint by Lucy's aloof sophistication.露西的冷淡與世故使得巴里十分不快。Barry held the bowls while Liz ladled soup into them.巴里負責端著碗,由利茲向碗里盛湯。Barry had obviously come in on the tail-end of the conversati...
Liz thought of Barry and suppressed a smile...莉茲想起了巴里,忍住沒笑。Barry: Yes that's the one. He's a very keen pigeon fancier.巴里: 不錯,就是他. 他非常喜歡鴿子.Barry , spoken like a ue landlubber.貝瑞先生, 說起話來還真像個陸地仔.Barry had his nose...