-
“又累又激動”是形容人喝醉酒的一種委婉說法。"Tired and emotional" is a code word for being drunk.兩名醉酒的狂歡者脫掉了他們的褲子。A couple of boozy revellers dropped their trousers.醉酒的人不能開車.A drunkard is unfit to drive....
-
“酗酒的”的英語可以翻譯為:sottish,[醫(yī)] crapulent ...
-
“酒的”的英語可以翻譯為:[醫(yī)] vinic,vinous,winy ...
-
“嗜酒的”的英語可以翻譯為:ibulous,boozy ...
-
“啤酒的”的英語可以翻譯為:eery ...
-
超別致: 城市中提供多種伏特加酒的時髦酒吧.Ultra Chic: A trendy Bar offering the widest selection of Vodka in the city....
-
他知道自己嘴里有股變味啤酒的餿味。He was aware of the stink of stale beer on his breath.取材自同一原材料意味著啤酒的口味始終如一。Taking ingredients from the same source means the beers stay the same.我慢悠悠地呷著一杯散裝啤酒的工夫她已經(jīng)灌下了兩杯白葡萄酒。She downed two glasses of whi...
-
有關(guān)他過度嗜酒的傳說也很不少.There were many stories of his hard drinking.嗜酒的人其實只占了很小一部分.The proportion of drinkers abuse alcohol is actually quite small....
-
“又累又激動”是形容人喝醉酒的一種委婉說法。"Tired and emotional" is a code word for being drunk.在與客人喝餐前酒的時候,有人提到了這個話題。The subject came up during a pre-dinner drink with our guests.喝這酒的時候可以搭配濃乳酪或淡乳酪。The wine goes with strong and mild cheese a...
-
禁止售酒的法令a law prohibiting the sale of alcohol...
-
“釀酒的”的英語可以翻譯為:oenanthyl 縮寫為 oen ...
-
“加酒的”的英語可以翻譯為:laced ...
-
“醉酒的”的英語可以翻譯為:stoned,zonked,[法] intoxicated ...
-
這種葡萄是用來釀酒的.This kinds of grape is used for wine brewing.做曲釀酒的曲院已經(jīng)不復(fù)存在.The winery no longer exists.他們釀酒的秘方是從十八世紀(jì)傳下來的.The secret of their wine - making has been handed down since the 18 th century....
-
有關(guān)他酗酒的報道極盡夸張。Reports of his drinking have been wildly exaggerated.他有酗酒的傾向.He has a propensity for drinking too much alcohol.設(shè)置“理智飲酒日”的主要目的是讓人們了解酗酒的惡果。Drinkwise Day is mainly designed to educate people about the destructi...