-
較為牽強的方法決不是經(jīng)常收到好的效果.By no means always do more sophisticated methods produce better results.他的笑容是牽強的,含蓄的.His smile was wry and reserved.由(3.4)式建立的引力收縮判據(jù),對質(zhì)量較大的云是很牽強的.The criterion for gravitational contraction set by Equa...
-
“增強的”的英語可以翻譯為:[計] enhanced,[醫(yī)] intensive ...
-
他對教會中日益增強的自由主義傾向心存憂慮。He was concerned over growing liberalism in the Church.當(dāng)風(fēng)力增強的時候,突然刮起一陣大風(fēng).As the wind freshened there came a sudden squall.一 幅圖象 逐漸增強的同時另一幅圖象逐漸暗淡.The simultaneous fade - up of one image and fade - dow...
-
他是一位銳意進取、競爭意識很強的主管,頗受尊敬。He is respected as a very aggressive and competitive executive.她是個自尊心很強的人,絕不會自貶身份去寫匿名信。She's got too much dignity to descend to writing anonymous letters.依賴性太強的孩子會逼得父母心煩意亂。A very clingy child...
-
交響樂團即將演奏到音量漸強的一節(jié).The orchestra was working up to a crescendo....
-
《伊利亞特 》 里的早期希臘人是剛強的戰(zhàn)士.These early Greeks of the " Iliad " are sturdy fighters.這位剛強的英雄抬起了頭.The mighty hero lifted his head.這位勇敢的紳士,剛強的士兵由于感情的強烈迸發(fā)幾乎暈了過去.This courageous gentleman and hardy soldier was near swooning from in...
-
“牽強的”的英語可以翻譯為:farfetched,forced,far-fetched ...
-
“堅強的”的英語可以翻譯為:firm,grim,reassuring,stanch,adamant ...
-
“剛強的”的英語可以翻譯為:doughty,stiff ...
-
事業(yè)要成功,才能、勤奮和頑強的意志都至關(guān)重要。Talent, hard work and sheer tenacity are all crucial to career success.士兵難以置信地看著這個異常頑強的孩子。The soldier looked incredulously at the feisty child.澳大利亞隊另外還具備了頑強的意志.The Australian team had the added ing...
-
“強的”的英語可以翻譯為:[醫(yī)] intense,rortis,doughty,strong ...
-
“頑強的”的英語可以翻譯為:stalwart,staunch,[法] refractory,wayward,brawny ...
-
我當(dāng)時不知道羅恩有那么堅強的個性。I didn't know Ron had that much strength of character.他們面對困難表現(xiàn)了堅強的毅力。They showed great perseverance in the face of difficulty.她具有堅強的意志和速決的才能.She had a strong will and power of rapid decision....
-
相比之下,她的確還有許多 加強 的空間.Leong certainly has lots of [ room for improvement ] in comparison.可見,CISK機制是特大暴雨和中尺度低渦加強的另一種機制.So CISK is another mechanism for torrentioal rain and mesoscale vortex development.這些官能因素是互不可少的 、 相互依賴加強...
-
“加強的”的英語可以翻譯為:fortified,intensive,sforzato,stepped-up ...
-
嚴肅、嚴謹、倔強的他同時又冷漠、多疑、敏感、不會變通。Formal, exact and obstinate, he was also cold, suspicious, touchy and tactless.我叔叔是位嚴格而又倔強的軍醫(yī),他曾身經(jīng)兩次大戰(zhàn).My uncle was a hard - nosed army officer who had seen service in two wars.驢被認為是最倔強的牲畜。Donk...
-
“倔強的”的英語可以翻譯為:stubborn,fractious,indocile,intractable,hard-nosed ...