-
那老人倔強(qiáng)地不肯脫離工作崗位,不愿意退休.The old man held onto his job stubbornly and would not retire.他又倔強(qiáng)地坐了下來(lái).He sat down again, restively.昨天你倔強(qiáng)地堅(jiān)持著愚蠢的議論.You stood a foolish argument yesterday....
-
大學(xué)神圣的大門(mén)緩慢又勉強(qiáng)地向女性敞開(kāi)。The hallowed portals of academe were slowly and grudgingly opening to women.他勉強(qiáng)地對(duì)她的組織才能表示尊重.He felt a grudging respect for her talents as an organizer.老人勉強(qiáng)地喘息著說(shuō)出了幾句話.The old man managed to wheeze out a...
-
“堅(jiān)強(qiáng)地”的英語(yǔ)可以翻譯為:stanchly,strongly,sturdily,toughly ...
-
“強(qiáng)地”的英語(yǔ)可以翻譯為:doughtily,vigoroso ...
-
“頑強(qiáng)地”的英語(yǔ)可以翻譯為:tough ...
-
所以要認(rèn)可生活中所發(fā)生的一切,堅(jiān)強(qiáng)地往前走.You should acknowledge the happenings in life and move through them strongly.但是美麗還是堅(jiān)強(qiáng)地存活了下來(lái),并已經(jīng)可以進(jìn)食, 體重也開(kāi)始增加.But Mali is making a comeback, eating and gaining weight.因此, 堅(jiān)強(qiáng)地與疾病做斗爭(zhēng)吧!So, stand up and ...
-
“勉強(qiáng)地”的英語(yǔ)可以翻譯為:constrainedly,with a bad grace,limpingly,limply,narrowly ...
-
盡管有病在身,他仍頑強(qiáng)地堅(jiān)持工作。In spite of his illness, he clung tenaciously to his job.這名西班牙運(yùn)動(dòng)員頑強(qiáng)地挽救了11個(gè)賽點(diǎn),最終以6比8輸給了塞萊斯。The Spaniard gallantly fought off 11 set points before Seles won 8-6.她試圖頑強(qiáng)地去跑完比賽。She tried gamely to finish the r...
-
“倔強(qiáng)地”的英語(yǔ)可以翻譯為:perversely,restively,stubbornly ...