古語(yǔ)說(shuō)得好: “ 作賊心虛. ”Truly, as it was written long ago : " The wicked flee when no man pursueth. "它的應(yīng)用古語(yǔ)的趨勢(shì)卻被用語(yǔ)者的懶散所沖淡.Its tendency to archaic language was tempered by the indolence of its exponents.回到前面提到的那句古語(yǔ) —— 回顧過(guò)去.To ret...